Комментарии - Алексей Евтеев (72)

Алексей Евтеев прокомментировалДо написания вашей первой хайку 4 февраля 2016 в 08:11

Милая!
Дорогая моя Алиса!
Единственное, что я подчёркиваю, это то, что никому другому я никогда бы в такой мере не открылся.
Единственное, что движет мною в данном случае -- это только бесконечное моё уважение к Вам!
0

Алексей Евтеев прокомментировалДо написания вашей первой хайку 4 февраля 2016 в 07:54

Дорогая Алиса!
Я с неподдельным наслаждением прочитал Ваше эссе. Вы невероятно чувствительны и убедительны, однако, самого принципа воздействия стихов хайку на умы Вы не осознаёте в полной мере. Мы, европейцы, затянуты вовсе не в те же самые условности, что и природные азиаты.
Факт остаётся фактом -- хайку не существует "само по себе№, это неотъемлемая часть общей культуры и общего способа мышления автора и его читателя.
Взрывной и поразительный эффект лаконичного хайку возможен ТОЛЬКО ВНУТРИ НЕКОЕГО ОБЩЕГО КУЛЬТУРНОГО ПРОСТРАНСТВА,
которое объединяет автора и его читателя.
Вне ОБЩЕГО КУЛЬТУРНОГО ПРОСТРАНСТВА стихи хайку просто не работают "как должно".
Отсюда и рождаются разного рода догадки, непонимание и, как следствие -- конфликты из-за "смешения языков".
Один японец понимает другого с полуслова. Мы же не можем тем перед мировым сообществом похвастаться.
Прежде чем интерпретировать любые слова, следует осознать откуда они исходят, и по возможности понять их источник. Только тогда мы сможем попытаться интерпретировать смысл этих слов.
С уважением, А. М.!
0

Алексей Евтеев прокомментировалОсновы хайку 22 января 2016 в 02:25

Вы спрашиваете, смогу ли я написать стихотворение ещё короче?
Смогу, уже смог:

в осень
троллейбус
у остановки (с)

Простите великодушно, но прежде чем нам с Вами рассуждать о хайку по-русски, следует договорится о том, что собственно мы подразумеваем под термином "стихи хайку", и с каких (или чьих) позиций мы к самому даже пониманию этого термина подходим.
Европейские хайку имеют определённые яркие особенности, в отличии от современных нам "хайку по-русски". Это есть данность. Это и ни плохо, и ни хорошо, это -- реальность. Русская традиция поэтического искусства -- впитать, но настолько творчески переработать видимо чужую традиция, чтобы с полным основанием почитать её своею. Так было всегда и со всеми. Стихи хайку тоже не избежали этого видимого "уничижения", которое только и вдохнуло в них очередную(явно не вторую) жизнь.
Европа и Америка с восторгом восприняли традицию хайку, НО...
эти авторы творчески переработали древнее искусство, и "родили", простите за грубое выражение, нечто несколько отличное от изначального, и свойственное себе новое!
Точно так нынче поступают и энтузиасты пишущие хауку по-русски.
На наших глазах рождается, вскармливается щедрой молочной грудью русскоязычных кормилец и формируется несколько особенный и строгий жанр. Имя ему -- хайку по-русски.
Я могу пересилить даже несколько ШКОЛ хайку по-русски. Первая, и самая на данный момент мощная -- Хайкуменовцы. Там, однако, царствует более "сенрю", чем строгие правила хайку. Однако -- это моё личное мнение. Даже в международных конкурсах они пока побеждают.
Более строгим стилем, и более теоретически обоснованным я почитаю "Дубнинскую школу", которой официально не существует, но чьих адептов(великолепных авторов) я встречал с IP-адресами Украины, Казахстана и даже Израиля. Все они пишут свои стихи по-русски.
Кажущийся ископаемым жанр на самом деле переживает у нас эпоху нового становления, немного в другом качестве, в качестве родного и столь близкого русскому человеку откровения.
0

Алексей Евтеев прокомментировалПоследняя месса 22 января 2016 в 01:41

Целую Ваши руки, Алиса!
Сейчас всё сводят к задолженностям по-деньгам, а ведь есть у человека Долг!
Перед Богом, и перед людьми...
Особенно -- перед родными людьми.
0

Алексей Евтеев прокомментировалТатьянин день... 28 декабря 2015 в 01:20

Дорогая Яна Фа!
Приглашаю Вас присоединится к "сообществу соломенных шляп".
сообщество соломенных шляп
0

Алексей Евтеев прокомментировалЛимерики Дмитрия Ёлкина.(01) 1 ноября 2015 в 05:37

Неплохо!
Однако некоторые стихи не соответствуют канонам "п0-содержанию". А ведь и это архиважно!
Очень понравилось про шедевры Рязанова. yahoo
0

Алексей Евтеев прокомментировалХоть знакомы любовные трели... 17 сентября 2015 в 03:02

Да как же так!
Господи Иисусе!
Ну почему же Вы не обратились сразу ко мне хотя бы через почту! Ведь все пароли возможно восстановить или обновить через электронную только почту!
Простите! Простите меня великодушно, что только сейчас заглянул я сюда, и только что узнал о таких проблемах!
Немедленно, сей час же возвращайтесь на Руссобалт, Вас там с нетерпением жду не только я, но и Тима, Пчёлка, mdk2 и Зайка, и ещё новые наши "товарищи по партии".
Вам нужно только помнить свой прежний ник-нейм и адресс электронной почты. Смело нажимайте на кнопочку "восстановить пароль" или на "я не помню свой пароль", и на адрес Вашей посты тут же придёт детальное описание процедуры восстановления, или скорее обновления Вашего пароля.
Отпишите мне на почту о результатах.
Пожалуйста!
0

Алексей Евтеев прокомментировалЯ и внучки. 17 сентября 2015 в 02:37

Дорогая моя baramutu-sama! 02-ea28b7b2b8fd79078b2edc2aae35d0b9
Вы здесь..., со мной.
0

Алексей Евтеев прокомментировалМорячок сухопутный Василий... 15 мая 2015 в 00:14

Это стиль и способ существования!
Когда он не вернулся домой, его потом вперёд ногами на кладбище, скорбя, понесли...
0

Алексей Евтеев прокомментировалХайбун "о неглубокомысленом русском хайку". 4 октября 2014 в 22:47

Огромное спасибо!
0

Алексей Евтеев прокомментировалЛимерику подвластно всё! 4 октября 2014 в 22:43

А в приведённом мною примере даже и близко автор не приближается к "форме". А какой лимерик без "формы"? Ни-ка-кой!
0

Алексей Евтеев прокомментировалЛимерику подвластно всё! 4 октября 2014 в 22:40

Чем отличается европейская поэзия от, к примеру, японской? Тем, что европейский "лирик" не оперирует чем-то вещественным, пытаясь вызвать отзыв в душе читателя, а пытается привлечь внимание к своей собственной персоне, применяя "нежданные обороты" и некие расхожие "Лирические выражения", способные даже и умилить читателя.
0

Алексей Евтеев прокомментировалЛимерику подвластно всё! 4 октября 2014 в 22:34

Вот, пожалуйста!
Конкурс лимериков №40:

Если просит душа приключений
Вы найдёте все их без сомнений,
С нами быстро в полёт,
Наш хорош самолёт,
Хватит вам на сто лет ощущений.

Каково?
0

Алексей Евтеев прокомментировалЛимерику подвластно всё! 4 октября 2014 в 22:31

Вы привели пример классической формы, а о чём мы с Вами заспорили? 03-c719d35f23b49ce2759d87904fc40351
О том, что в русском, в здешнем, варианте лимерика форма эта пренебрегается, а на первые роли выступает решительнейшая отсебятина.
Подберу примеры из последних конкурсов и вернусь, Вы не против?
0

Алексей Евтеев прокомментировалклён 20 августа 2014 в 02:52

И Вы про Гулаг... ?
0

Алексей Евтеев прокомментировалЛетний ливень... 19 августа 2014 в 23:57

Вы правы, "сравнится", "сравняться" - это не те слова, в принципе невозможно ни с кем "сравняться" или даже "сравнится". Каждый сам должен заработать себе признание, и это уже никто не сможет повторить. Однако этого и не нужно. Важно заработать всемирное признание для русского трёхстишия как для неотъемлемой части мировой литературы. Отстоять свою "особость" и по-буддистски - "тАковость".
0

Алексей Евтеев прокомментироваллетний вечер... 13 августа 2014 в 00:58

Ужас какой!
Смайлик, что я вставил из набора, похож на какую-то самодовольную жабу, а не на меня, сочинителя "хайку по-русски"...
0

Алексей Евтеев прокомментироваллетний вечер... 13 августа 2014 в 00:55

Вот Вы и "узнали"(помните, я говорил об узнавании) мои истинные ощущения на момент написания этого трёхстишия. dance3
С уважением, А. М.
0

Алексей Евтеев прокомментировалЛетний ливень... 10 августа 2014 в 22:33

Огромное спасибо за отзыв действительно по-существу, Зоя(простите, не знаю Вашего отчества)!
Жанр трёхстишия для нас всё ещё экзотичен, даже после более чем столетия тесного знакомства русских авторов с "особенной", с японской поэзией. Если исходить из структуры языка и уравнивания смысловой наполненности, то в японском безо всякого сомнения будет царствовать формула 5-7-5. Однако для русского человека сии рамки тесны. Это связано со структурой языка, русские слова длиннее, классическая японская формула 5-7-5 отнимает у русского автора чуть ли не все имеющиеся в его арсенале краски. Да, мы "могём", поймите меня правильно, писать и в таком формате, даже в ещё более "уменьшённом":

в осень
троллейбус
у остановки

- пример моего старого до предела минималистического стихотворения.
Но всё же, для того чтобы хотя бы сравняться с классиками японской поэзии следует иметь сколь-нибудь сравнимую свободу в средствах передачи другим своих чувств и переживаний! Простите, так сразу я не нашёл ссылку на статью Игоря Александровича Шевченко, где он обосновывает для "русского хайку" именно форму 9-7-9. Хотя я, возможно, путаю "пространность" и описательность танка по-русски с "изначальной несвободой" хайку, даже по-русски". В любом случае, для достижения максимального "эффекта хайку", русский автор имеет право "вырваться" из оков жёсткой формы, ради узнавания, сопереживания и даже, не побоюсь этого слова, сочувствия, вызываемого стихами хайку в душе русского читателя.
С уважением, А. М.
0

Алексей Евтеев прокомментировалМарт 7 августа 2014 в 03:04

Геннадий!
Я вечно лезу не в своё дело...
Однако всего несколько поправок сделают из Ваших стихов настоящее хайку:

ладонь козырьком
на яблоне
расцветает весна
0