Переводы

Незадачливому доброхоту /Ф.Шиллер/

Добавлено: 19 октября 2018; Автор произведения:Эдмунд Гольцман 288 просмотров


Незадачливому доброхоту
По мотивам "An einen Weltverbesserer", F.Schiller.
 
 
Принёс немало жертв ты человечеству во благо,

А что в ответ? Гоненья, ненависть наградой.

Сказать, мой друг, с людьми как обходиться надо?

Чтоб не попасть впросак, девизу следуй, бедолага:


Всё человечество ты враз не
осчастливишь,

Большие чувства в малом деле выражай.

И людям тем, что встретишь в тесной жизни,

Руку в помощь, если нужно, предлагай.

Дары грядущим поколеньям: дождь, роса...

Пусть озаботят не тебя, а небеса.



2017

 


© Copyright: Эдмунд Гольцман, 19 октября 2018

Регистрационный номер № 000268995

Поделиться с друзьями:

Предыдущее произведение в разделе:
Следующее произведение в разделе:
Рейтинг: 0 Голосов: 0
Комментарии (0)
Добавить комментарий

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Добавить комментарий